Wednesday, April 11, 2012

Robert Bayley

Robert Bayley is a Professor of Linguistics at the University ofCalifornia, Davis. He has conducted research on variation in English,Spanish, ASL, and Chinese, as well as ethnographic research in Latino communities in California and Texas. His books include Language as cultural practice: Mexicanos en el norte (2002, with Sandra Schecter) and Sociolinguistic variation: Theories, methods, and applications (2007, ed. with Ceil Lucas).


Black ASL: A Historical and Linguistic Overview

provides an overview of a historical and linguistic project on Black ASL. The goals of the project are 1) to determine if specific linguistic features could be identified to characterize the signing of the Black Deaf community as a distinct variety of American Sign Language (ASL), and  2) to describe the socio-historical reality that would make the emergence of this variety possible. Education was not allowed for Black deaf children in the South until 1869, when the first school was opened in Raleigh, North Carolina. Sixteen other southern states and the District of Columbia established schools for Black deaf children. Most resisted the integration mandated by Brown v. Board of Education in 1954, finally allowing desegregation in the mid-1960s, with Louisiana desegregating in 1978. This socio-historical reality allowed for the emergence of a distinct variety of ASL. We filmed free conversations and interviews with a total of 96 signers in 6 of the 17 states -  North Carolina, Alabama, Arkansas, Texas, Louisiana and Virginia. The signers included individuals over the age of 55 who, by definition, attended segregated schools, and individuals under the age of 35, who attended integrated and/or mainstreamed schools, such that their white classmates might have been both deaf and hearing. The analysis identified a number of linguistic features that distinguish this variety, including 2-handed signs like WANT which can be produced one-handed, signs like KNOW produced at the forehead which can be lowered, the size of the signing space, constructed action and constructed dialogue (role shifting), the use of lexical and phrasal repetition, mouthing, the borrowing of words and phrases from spoken Black English into Black ASL, and vocabulary differences. The analysis also shows that, as a result of integration and mainstreaming, the variety is changing.


Black ASL: A Historical and Linguistic Overview


provides an overview of a historical and linguistic project on Black ASL. The goals of the project are 1) to determine if specific linguistic features could be identified to characterize the signing of the Black Deaf community as a distinct variety of American Sign Language (ASL), and  2) to describe the socio-historical reality that would make the emergence of this variety possible. Education was not allowed for Black deaf children in the South until 1869, when the first school was opened in Raleigh, North Carolina. Sixteen other southern states and the District of Columbia established schools for Black deaf children. Most resisted the integration mandated by Brown v. Board of Education in 1954, finally allowing desegregation in the mid-1960s, with Louisiana desegregating in 1978. This socio-historical reality allowed for the emergence of a distinct variety of ASL. We filmed free conversations and interviews with a total of 96 signers in 6 of the 17 states -  North Carolina, Alabama, Arkansas, Texas, Louisiana and Virginia. The signers included individuals over the age of 55 who, by definition, attended segregated schools, and individuals under the age of 35, who attended integrated and/or mainstreamed schools, such that their white classmates might have been both deaf and hearing. The analysis identified a number of linguistic features that distinguish this variety, including 2-handed signs like WANT which can be produced one-handed, signs like KNOW produced at the forehead which can be lowered, the size of the signing space, constructed action and constructed dialogue (role shifting), the use of lexical and phrasal repetition, mouthing, the borrowing of words and phrases from spoken Black English into Black ASL, and vocabulary differences. The analysis also shows that, as a result of integration and mainstreaming, the variety is changing.

No comments:

Post a Comment